🌟 뼈를 긁어내다

1. 마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.

1. МУЧИТЬСЯ ОТ ДУШЕВНОЙ БОЛИ.: Иметь сильную и мучительную боль и т.п. в душе.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 하나 뿐인 딸을 먼저 하늘나라로 보내고 우리 부부는 뼈를 긁어내는 듯한 고통으로 살아갔다.
    Let my only daughter go to heaven first, and our couple lived in pain like scratching bones.

뼈를 긁어내다: rake out one's bones,骨をかき出す,enlever les os en les grattant,rascarle al hueso,يخدش العظام,ясаа цайлгах, ясаа хусах,đau thấu xương,(ป.ต.)ขูดกระดูก ; ปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม,,Мучиться от душевной боли.,刺骨;钻心,

💕Start 뼈를긁어내다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Пользование транспортом (124) Покупка товаров (99) Обсуждение ошибок (28) Внешний вид (121) Здоровье (155) В общественной организации (миграционная служба) (2) Географическая информация (138) Образование (151) Семейные праздники (2) Пресса (36) Внешний вид (97) В аптеке (10) Объяснение времени (82) Языки (160) Человеческие отношения (255) Человеческие отношения (52) В больнице (204) Любовь и брак (28) Личные данные, информация (46) Информация о блюде (119) Искусство (76) Представление (самого себя) (52) Объяснение дня недели (13) Политика (149) Общественные проблемы (67) Закон (42) Приглашение и посещение (28) Психология (191) Досуг (48) Погода и времена года (101)